Bible translations in the app: KJV, WEB, and more

Use this page when you want to know which Bible translations are actually available in the app before installing or switching versions inside the reader.

For English readers, the practical choice is between KJV and WEB. If you are deciding between them, start with which Bible translation to choose or the more specific guide KJV vs WEB for daily reading.

Get it on Google Play — the official store listing. Updates install automatically.

Where to switch translation in the app

Open Profile, then Bible translation (or Interface language if you only need UI language). The same list appears in the in-app “About translations” screen. Below: Profile with translation line (WEB in the example).

Profile screen showing Bible translation WEB
Profile · translation

Need help choosing?

KJV — King James Version

Full Bible (66 books) · English

The 1611 translation, one of the great monuments of the English language and Bible tradition. Commissioned by King James I; dozens of scholars worked on it. Covers all 66 books. Text in the public domain. The language is elevated and sometimes dated — ideal for those who love classic English and quotes in their original form.

World English Bible (WEB)

Full Bible (66 books) · English

A modern English translation made for clarity and accessibility. Uses everyday language without archaisms, while relying on reliable ancient texts. Covers all 66 books of the Protestant canon. Freely distributed (Public Domain). Good for study and for those who find the KJV too difficult.

Synodal (SYNO)

Full Bible (66 books) · Russian

The most widely used Russian Bible translation. Produced in the 19th century with the involvement of theological academies; based on Church Slavonic and Greek texts. Covers all 66 books of the canon. The language is sometimes archaic but familiar for liturgy and home reading. The app uses the RBO (Russian Bible Society) edition.

Desnitsky, New Testament (DES)

New Testament only (27 books) · Russian

New Testament translation edited by biblical scholar Andrey Desnitsky. Based on modern textual criticism and natural contemporary Russian — without Church Slavonic weight, but with attention to the meaning of the original.

Suited for anyone looking for a clear and accurate modern Russian text.

Source: perevod.desnitsky.net

Note from the author

Rights to the translation belong to the author. Reading is free; donations are welcome.

Modifying the translation or publishing your own version based on it (including making edits and publishing under another name) is prohibited. Current version and terms: perevod.desnitsky.net.

About trust